實(shí)施《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》的業(yè)務(wù)指南
IV.2 《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》徽標(biāo)的使用
IV.2.1 定義
124. 《公約》的徽標(biāo)或標(biāo)識(shí),作為其正式標(biāo)記,如下所示:
![]() |
125. 《公約》徽標(biāo)應(yīng)與教科文組織的徽標(biāo)同時(shí)使用,不得單獨(dú)使用,兩者各有一套不同的規(guī)則實(shí)行管理,任何使用須遵循各自的規(guī)則獲得授權(quán)。
IV.2.2 教科文組織徽標(biāo)和《公約》徽標(biāo)各自的使用規(guī)則
126. 本指南的各項(xiàng)規(guī)定僅適用于《公約》徽標(biāo)的使用。
127. 教科文組織的徽標(biāo)在與《公約》徽標(biāo)同時(shí)使用時(shí),須遵守教科文組織大會(huì)通過的《關(guān)于使用聯(lián)合國教科文組織名稱、簡稱、標(biāo)識(shí)和因特網(wǎng)域名的指南》。
128. 因此,《公約》徽標(biāo)與教科文組織徽標(biāo)關(guān)聯(lián)使用時(shí),必須按照本指南(對(duì)《公約》徽標(biāo)而言)和《關(guān)于使用聯(lián)合國教科文組織名稱、簡稱、標(biāo)識(shí)和因特網(wǎng)域名的指南》(對(duì)教科文組織徽標(biāo)而言)各自規(guī)定的程序,分別得到授權(quán)。
IV.2.3 使用權(quán)
129. 唯有《公約》的法定機(jī)構(gòu),即大會(huì)、委員會(huì)和秘書處,有權(quán)不經(jīng)事先授權(quán)使用《公約》徽標(biāo),但仍須遵守本指南的各項(xiàng)規(guī)定。
IV.2.4 授權(quán)
130. 《公約》徽標(biāo)的使用授權(quán)是《公約》法定機(jī)構(gòu),即大會(huì)和委員會(huì)的特權(quán)。在本指南規(guī)定的具體情況下,法定機(jī)構(gòu)委托總干事授權(quán)允許其他機(jī)構(gòu)使用《公約》徽標(biāo)。授權(quán)使用《公約》徽標(biāo)的權(quán)力不可賦予其他機(jī)構(gòu)。
131. 大會(huì)和委員會(huì)以決議和決定的形式,主要授權(quán)在官方合作伙伴開展的活動(dòng)、全球性或區(qū)域性頒獎(jiǎng)活動(dòng)、締約國的特別活動(dòng)中使用《公約》徽標(biāo)。大會(huì)和委員會(huì)經(jīng)相關(guān)締約國請(qǐng)求,可授權(quán)其教科文組織全國委員會(huì)或其他正式指定的機(jī)構(gòu)使用該徽標(biāo),并處理在國家層面使用該徽標(biāo)的有關(guān)問題。
132. 《公約》法定機(jī)構(gòu)應(yīng)確保其決議和決定根據(jù)本指南對(duì)授權(quán)條件做出規(guī)定。
133. 總干事有權(quán)在贊助、合同約定、伙伴關(guān)系以及具體的推廣活動(dòng)中授權(quán)使用《公約》的徽標(biāo)。
134. 授權(quán)使用《公約》徽標(biāo)的任何決定均應(yīng)基于以下標(biāo)準(zhǔn):(i)提議的活動(dòng)與《公約》宗旨和目標(biāo)具有相關(guān)性;(ii)符合《公約》的各項(xiàng)原則。
135. 法定機(jī)構(gòu)可要求總干事將具體的授權(quán)案例提交審議,并且/或者就具體使用和/或授權(quán)問題,特別是關(guān)于贊助、伙伴關(guān)系和商業(yè)用途方面的授權(quán)問題,向其提交定期或不定期報(bào)告。
136. 總干事可決定是否將具體的授權(quán)案例提交《公約》法定機(jī)構(gòu)進(jìn)行處理。
IV.2.5 為贊助目的使用徽標(biāo)的標(biāo)準(zhǔn)和條件
137. 為贊助目的開展以下各類活動(dòng)時(shí)可授權(quán)使用該徽標(biāo):演出、電影作品和其他音像制品、出版物、各類會(huì)議、頒獎(jiǎng)活動(dòng)以及其他全國性和國際性活動(dòng),以及體現(xiàn)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的作品。
138. 為贊助目的而使用《公約》徽標(biāo)的申請(qǐng)程序應(yīng)由秘書處根據(jù)以下標(biāo)準(zhǔn)和條件確定:
(a) 標(biāo)準(zhǔn):
(i) 影響:對(duì)保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)有切實(shí)影響并可大幅提高《公約》可見度的特殊活動(dòng),可以授權(quán)使用《公約》徽標(biāo)。
(ii) 可靠性:對(duì)有關(guān)負(fù)責(zé)人(專業(yè)經(jīng)驗(yàn)和聲譽(yù)、證明信和推薦書、法律和資金擔(dān)保書)和有關(guān)活動(dòng)(政治、法律、資金和技術(shù)可行性),應(yīng)當(dāng)取得充分的資質(zhì)保證。
(b) 條件:
(i) 為贊助目的而使用《公約》徽標(biāo),應(yīng)在活動(dòng)計(jì)劃開始前至少三個(gè)月向秘書處提出申請(qǐng);為贊助目的使用《公約》徽標(biāo)只能由總干事書面授權(quán)。
(ii) 在國家層面的活動(dòng)中,為贊助目的使用《公約》徽標(biāo),必須與活動(dòng)舉辦地締約國進(jìn)行必要的磋商后方能決定授權(quán)。
(iii) 通過徽標(biāo)的使用,《公約》的可見度須得以適當(dāng)提升。
(iv) 可授權(quán)單獨(dú)或定期開展的活動(dòng)為了贊助目的使用《公約》徽標(biāo)。對(duì)于定期開展的活動(dòng),授權(quán)必須規(guī)定期限,且必須定期續(xù)延。
139. 鼓勵(lì)相關(guān)社區(qū)、群體或有關(guān)個(gè)人,在就其已列入急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄或人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表名錄的文化遺產(chǎn)開展保護(hù)和推廣活動(dòng)中和特定場(chǎng)合下,按照本業(yè)務(wù)指南規(guī)定的條件,使用《公約》徽標(biāo)。
IV.2.6 商業(yè)使用與合同約定
140. 秘書處與外部機(jī)構(gòu)之間簽署任何合同約定,凡涉及這些機(jī)構(gòu)在商業(yè)上使用《公約》徽標(biāo)的(例如:在與私營部門或公民社會(huì)的伙伴關(guān)系框架內(nèi)、聯(lián)合出版或聯(lián)合制作的協(xié)議、或與支持《公約》的專業(yè)人士和個(gè)人的合同),均須包括一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)條款,規(guī)定使用《公約》徽標(biāo)須事先提出書面申請(qǐng)并得到書面批準(zhǔn)。
141. 此類合同約定下的授權(quán)必須限于指定的活動(dòng)范圍。
142. 就本指南宗旨而言,凡主要以營利為目的而出售帶有《公約》徽標(biāo)的產(chǎn)品或服務(wù),均被視為“商業(yè)使用”。凡對(duì)《公約》徽標(biāo)的商業(yè)使用,必須根據(jù)具體的合同約定,得到總干事的明確授權(quán)。如果徽標(biāo)的商業(yè)使用與列入某一名錄的具體遺產(chǎn)項(xiàng)目直接相關(guān),則總干事可與相關(guān)締約國磋商后授權(quán)使用。
143. 在預(yù)計(jì)可能發(fā)生前段所述的營利時(shí),總干事應(yīng)確保非物質(zhì)文化遺產(chǎn)基金從收益當(dāng)中得到合理份額,并應(yīng)訂立項(xiàng)目合同,包含向基金提供收益的約定條款。對(duì)基金的這種捐款應(yīng)依照非物質(zhì)文化遺產(chǎn)基金《財(cái)務(wù)條例》進(jìn)行管理。
IV.2.7 圖形標(biāo)準(zhǔn)
144. 《公約》徽標(biāo)應(yīng)依照秘書處設(shè)計(jì)制作并在《公約》網(wǎng)站公布的有關(guān)圖形標(biāo)準(zhǔn)精確復(fù)制,不得更改。
IV.2.8 保護(hù)
145. 鑒于《公約》徽標(biāo)已根據(jù)1883年通過、并于1967年在斯德哥爾摩修訂的《保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》第六條之三的規(guī)定正式通告巴黎聯(lián)盟成員國并為其所接受,教科文組織可訴諸《巴黎公約》成員國的國內(nèi)制度,防止冒用《公約》徽標(biāo)暗示其與教科文組織、與《公約》之間有某種關(guān)聯(lián),并防止對(duì)《公約》徽標(biāo)其他任何形式的濫用。
146. 請(qǐng)締約國向秘書處提供負(fù)責(zé)管理《公約》徽標(biāo)使用的主管機(jī)構(gòu)名稱和地址。
147. 鼓勵(lì)擬在國家層面使用徽標(biāo)的申請(qǐng)方與指定的國家主管機(jī)構(gòu)進(jìn)行磋商。秘書處應(yīng)向指定負(fù)責(zé)的各國主管機(jī)構(gòu)通報(bào)授權(quán)事宜。
148. 在具體情況下,《公約》法定機(jī)構(gòu)可要求總干事對(duì)是否正確使用《公約》徽標(biāo)進(jìn)行監(jiān)督,并在必要時(shí)對(duì)濫用徽標(biāo)提起訴訟。
149. 總干事負(fù)責(zé)對(duì)國際層面未經(jīng)授權(quán)擅自使用《公約》徽標(biāo)的行為提起訴訟。國家層面則由相關(guān)的國家主管機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)。
150. 秘書處和締約國應(yīng)當(dāng)密切合作,與有關(guān)國家主管機(jī)構(gòu)進(jìn)行聯(lián)絡(luò),依照本業(yè)務(wù)指南,防止在國家層面發(fā)生未經(jīng)授權(quán)擅自使用《公約》徽標(biāo)的行為。
第五章 向委員會(huì)報(bào)告
V.1 締約國關(guān)于《公約》實(shí)施情況的報(bào)告
151. 《公約》各締約國定期就其為實(shí)施《公約》所采取的立法、監(jiān)管及其他措施向委員會(huì)提交報(bào)告。鼓勵(lì)締約國用相關(guān)非政府組織提供的信息對(duì)已收集的關(guān)于實(shí)施《公約》的數(shù)據(jù)進(jìn)行補(bǔ)充。
152. 締約國每六年當(dāng)年的12月15日之前向委員會(huì)按區(qū)域輪換提交定期報(bào)告。委員會(huì)將在六年報(bào)告周期開始前確定該輪換的順序。締約國可利用定期報(bào)告積極加強(qiáng)監(jiān)督措施以及區(qū)域交流與合作。 ICH-10表格用于此類報(bào)告; 可由締約國在線完成提交(https://ich.unesco.org),并由秘書處適時(shí)修訂。
153. 根據(jù)《公約》 第十一條和第十二條,擬訂其領(lǐng)土上存在的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)清單;
(a) 《公約》第十一條和第十三條所述的其他保護(hù)措施,包括:
(b) 制定一項(xiàng)總體政策,旨在提升非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在社會(huì)中的作用,并將其保護(hù)納入規(guī)劃工作當(dāng)中;
(c) 鼓勵(lì)開展有效保護(hù)遺產(chǎn)的科學(xué)、技術(shù)和藝術(shù)研究;
(d) 盡可能為獲取非物質(zhì)文化遺產(chǎn)相關(guān)信息提供便利,同時(shí)尊重接觸非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的特定方面的習(xí)俗做法。
154. 如《公約》第十三條所述,締約國報(bào)告國家層面為加強(qiáng)保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的機(jī)構(gòu)能力所采取的立法、監(jiān)管及其他措施,包括:
(a) 指定或建立一個(gè)或數(shù)個(gè)保護(hù)其非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的主管機(jī)構(gòu);
(b) 加強(qiáng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)管理和傳承方面的培訓(xùn)機(jī)構(gòu);
(c) 建立非物質(zhì)文化遺產(chǎn)文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)并為其利用盡可能創(chuàng)造有利條件。
155. 締約國報(bào)告在國家層面為確保非物質(zhì)文化遺產(chǎn)得到更廣泛的認(rèn)識(shí)、尊重和更有效弘揚(yáng)而采取的立法、監(jiān)管及其他措施,特別是《公約》第十四條所述的措施:
(a) 教育、提高認(rèn)識(shí)和信息傳播計(jì)劃;
(b) 在相關(guān)群體和群體內(nèi)開展的教育和培訓(xùn)計(jì)劃;
(c) 保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的能力建設(shè)活動(dòng);
(d) 非正規(guī)的知識(shí)傳播手段;
(e) 保護(hù)自然場(chǎng)所和紀(jì)念地點(diǎn)的教育。
156. 締約國報(bào)告其為實(shí)施《公約》在雙邊、分地區(qū)、地區(qū)和國際各層面采取的措施,包括國際合作措施,如《公約》第十九條所述的信息和經(jīng)驗(yàn)交流以及其他共同行動(dòng)。
157. 締約國報(bào)告其領(lǐng)土上存在的列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表名錄的所有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目的現(xiàn)狀。締約國應(yīng)特別注意性別作用,并應(yīng)努力確保相關(guān)社區(qū)、群體和有關(guān)個(gè)人以及相關(guān)非政府組織盡可能廣泛地參與此類報(bào)告的起草過程,報(bào)告則應(yīng)針對(duì)各有關(guān)遺產(chǎn)項(xiàng)目作如下說明:
(a) 遺產(chǎn)項(xiàng)目的社會(huì)和文化功能;
(b) 對(duì)其存續(xù)力及當(dāng)前所面臨風(fēng)險(xiǎn)(如有)的評(píng)估;
(c) 為實(shí)現(xiàn)名錄目標(biāo)所做的貢獻(xiàn);
(d) 為推廣或加強(qiáng)該遺產(chǎn)項(xiàng)目,尤其是為實(shí)施作為列入名錄后續(xù)所需措施所做的努力;
(e) 社區(qū)、群體和個(gè)人及相關(guān)非政府組織對(duì)遺產(chǎn)項(xiàng)目保護(hù)工作的參與及其對(duì)進(jìn)一步保護(hù)該遺產(chǎn)項(xiàng)目的承諾。
158. 締約國報(bào)告列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表名錄遺產(chǎn)項(xiàng)目的機(jī)構(gòu)背景,包括:
(a) 參與管理和/或保護(hù)該遺產(chǎn)項(xiàng)目的主管機(jī)構(gòu);
(b) 與遺產(chǎn)項(xiàng)目及其保護(hù)相關(guān)的社區(qū)組織或群體組織。
159. 按照上文第152段之規(guī)定,各締約國應(yīng)視需要且在委員會(huì)規(guī)定的區(qū)域輪換提交周期以外及時(shí)響應(yīng)委員會(huì)促其提供補(bǔ)充信息的具體要求。

地址:中國北京朝陽區(qū)來廣營西路81號(hào)
郵編:100021
電話:86-10-64966526
傳真:86-10-64969281
郵箱:crihap@crihap.cn