巴勒斯坦實施保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的項目
![]() |
When intangible cultural heritage helps you rising up! ? Nawa for Culture and Arts Association |
“加強國家能力,保護巴勒斯坦非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”項目于近日結(jié)束(2017年5月至2020年12月,共計花費273,049美元)。該項目是在巴勒斯坦社會經(jīng)濟和政治局勢復雜以及新冠肺炎大流行的背景下實施的。
巴勒斯坦自2011年批準加入《公約》以來,聯(lián)合國教科文組織巴勒斯坦國家辦事處為巴勒斯坦當局,尤其是文化部、民間社團、學術機構和相關從業(yè)人員開展了多次有效履行《公約》的培訓。此外,兩名巴勒斯坦專家通過培訓加入了教科文組織培訓師網(wǎng)絡,成為巴勒斯坦培訓師。
![]() |
Training in Gaza, Palestine, during the COVID-19 pandemic ? UNESCO Ramallah Office |
由于新冠肺炎疫情在全球范圍內(nèi)的防控,現(xiàn)場進行清單制定受到限制。教科文組織拉姆安拉辦事處不得不尋求開展能力建設工作的替代方式。拉姆安拉辦事處選定了來自西岸和加沙的4個文化機構,以社區(qū)為基礎,對一些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目進行清單制定,如食品加工、搖滾、傳統(tǒng)歌曲、貝都因詩歌等17個項目進行了以社區(qū)為基礎的清單制定和視頻錄制。事實證明,在緊急情況下,包括在發(fā)生大范圍傳染病或其他緊急情況時,開展這樣的活動是有用的。
教科文組織在疫情期間舉辦的“堅韌藝術”對話活動中,兩名巴勒斯坦的非遺傳承人受邀分享了他們在危機時期保護活態(tài)遺產(chǎn)方面的經(jīng)驗。
![]() |
Traditional songs sung by women in Battir, Palestine ? Popular Art Centre |
巴勒斯坦實施的能力建設項目是與來自西岸,加沙地帶的社區(qū)、文化部官員以及教科文組織培訓師和教科文組織工作人員一起通過Whatsapp平臺,討論非遺保護計劃的制定和實施,實現(xiàn)信息共享,這使人們更好地了解文化在地方、國家和國際層面的可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略中的地位。聯(lián)合國教科文組織拉姆安拉辦事處在其社交媒體上發(fā)布和收到的關于清單制定視頻的大量瀏覽、評論和分享所示,這項能力建設項目的開展對提升人們的認識起到了積極的作用。此外,該項目還得到了巴勒斯坦著名的國家廣播電臺和電視頻道的大量媒體報道,其中強調(diào)了保護非遺的重要性。
該能力建設項目得以實施得益于阿布扎比文化和旅游部(DCT)的財政捐助。

地址:中國北京朝陽區(qū)來廣營西路81號
郵編:100021
電話:86-10-64966526
傳真:86-10-64969281
郵箱:crihap@crihap.cn