保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的倫理原則
保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的倫理原則.pdf
根據(jù)2003年《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)公約》及現(xiàn)有保護(hù)人權(quán)和土著人民權(quán)利的國(guó)際準(zhǔn)則性文件的精神,制定本保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)倫理原則。該等倫理原則代表了一系列范圍廣泛的理想原則,被廣泛地認(rèn)為構(gòu)成直接或間接影響非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的政府、組織和個(gè)人的優(yōu)秀實(shí)踐,以確保其存續(xù)力,由此確認(rèn)其對(duì)和平和可持續(xù)發(fā)展的貢獻(xiàn)。該等倫理原則是對(duì)2003年《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)公約》、實(shí)施《公約》業(yè)務(wù)指南和各國(guó)立法框架的補(bǔ)充,旨在作為制定適合當(dāng)?shù)睾筒块T情況的具體倫理準(zhǔn)則和工具的基礎(chǔ)。
1. 社區(qū)、群體和或有關(guān)個(gè)人應(yīng)在保護(hù)其自身非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中發(fā)揮首要作用。
2. 社區(qū)、群體和有關(guān)個(gè)人為確保非物質(zhì)文化遺產(chǎn)存續(xù)力而繼續(xù)進(jìn)行必要實(shí)踐、表示、表達(dá)、知識(shí)和技能的權(quán)利應(yīng)予以承認(rèn)和尊重。
3. 在國(guó)家之間以及社區(qū)、群體和有關(guān)個(gè)人之間的互動(dòng)中,應(yīng)盡量相互尊重并尊重和相互欣賞非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
4. 與創(chuàng)造、保護(hù)、維持和傳播非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的社區(qū)、群體和有關(guān)個(gè)人之間的所有互動(dòng),應(yīng)以透明合作、對(duì)話、談判和協(xié)商為特征,并以自愿、事先、持續(xù)和知情同意為前提。
5. 社區(qū)、群體和有關(guān)個(gè)人對(duì)其存在對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)表達(dá)有必要的工具、物品、人工制品、文化和自然空間和回憶地點(diǎn)的享有應(yīng)予以保證,包括在存在武裝沖突的情況下。對(duì)享有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)特殊方面的的習(xí)俗做法應(yīng)予以充分尊重,即使這種尊重可能限制更大范圍的公眾享有。
6. 各社區(qū)、群體或個(gè)人應(yīng)評(píng)定其自身非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的價(jià)值,該非物質(zhì)文化遺產(chǎn)不應(yīng)受制于外部對(duì)其價(jià)值的判斷。
7. 創(chuàng)造非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的社區(qū)、群體和個(gè)人應(yīng)從保護(hù)該遺產(chǎn)所產(chǎn)生的精神和物質(zhì)利益中獲益,特別是社區(qū)成員或他人對(duì)其進(jìn)行的使用、研究、文件編制、推介或改編。
8. 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的動(dòng)態(tài)和鮮活本質(zhì)應(yīng)持續(xù)獲得尊重。真實(shí)性和排他性不應(yīng)構(gòu)成對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)的擔(dān)憂和障礙。
9. 社區(qū)、群體、地方、國(guó)家和跨國(guó)組織和個(gè)人應(yīng)對(duì)可能影響非物質(zhì)文化遺產(chǎn)存續(xù)力或相關(guān)社區(qū)的任何行動(dòng)所造成的直接或間接、短期或長(zhǎng)期、潛在和確定影響進(jìn)行仔細(xì)評(píng)估。
10. 社區(qū)、群體和相關(guān)個(gè)人應(yīng)在確定何物對(duì)其非物質(zhì)文化遺產(chǎn)構(gòu)成威脅(包括脫離情境、商品化和失實(shí)陳述)以及確定如何防止并減輕該等威脅時(shí)發(fā)揮重要作用。
11. 應(yīng)充分尊重文化多樣性及社區(qū)、群體和個(gè)人的特性。就社區(qū)、群體和個(gè)人承認(rèn)的價(jià)值及文化規(guī)范敏感性而言,在設(shè)計(jì)和實(shí)施保護(hù)措施時(shí)應(yīng)特別考慮性別平等、青年參與和對(duì)族裔特性的尊重。
12. 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)對(duì)人類具有普遍意義,因此應(yīng)通過(guò)雙邊、次區(qū)域、區(qū)域和國(guó)際各方合作進(jìn)行;但是,不應(yīng)將社區(qū)、群體和有關(guān)個(gè)人同其自身非物質(zhì)文化遺產(chǎn)相分離。
- 亞太地區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)優(yōu)秀實(shí)踐(截至2020年)2018-12-06
- 亞太地區(qū)人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄(截至2020年)2018-12-06
- 亞太地區(qū)急需保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄(截至2020年)2018-12-06
地址:中國(guó)北京朝陽(yáng)區(qū)來(lái)廣營(yíng)西路81號(hào)
郵編:100021
電話:86-10-64966526
傳真:86-10-64969281
郵箱:administration@crihap.cn